Funfact:

Als Dr. J.G. Seume von einen seiner Wanderschaften/Reisen (weiß nicht mehr ob Italien oder Nordländer) zurückkam, hat er, als Sachse, auch zum ersten mal pfälzischen Boden betreten und stellte fest, dass der dortige Dialekt dem Jiddischen gleicht, den er in Polen bzw. damals wohl noch Russland kennengelernt hat.

krass, oder?
Dass Deutschland damals noch so zersplittert und provinziell war, dass ein Sachse, zuerst das jiddische in Polen kennenlernt und dann bemerkt, dass das Pfälzische sich so ähnlich anhört.
obwohl es umgekehrt ist^^ jiddisch ist "mittelalterliches" Pfälzisch mit slaw. und hebräischen lehnwörtern