Sie haben ihr Ziel erreicht. Sie sitzen dort wieder.
[Links nur für registrierte Nutzer]Anlässlich der am 20. Januar 2017 erfolgten Amtsübernahme Donald Trumps, des 45. Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika, war er als offizieller Vertreter der jüdischen Religion eingeladen und hielt nach dem Amtseid des Präsidenten eine kurze Ansprache. Rabbiner Hier war der erste orthodoxe Rabbiner, der jemals seinen [Links nur für registrierte Nutzer] bei der Vereidigung eines US-Präsidenten gegeben hat ("the first Orthodox rabbi ever to give a benediction at an American president's inauguration"[Links nur für registrierte Nutzer]). Dabei erinnerte er an [Links nur für registrierte Nutzer] und den [Links nur für registrierte Nutzer] und zitierte [Links nur für registrierte Nutzer]:
»An den Strömen von [Links nur für registrierte Nutzer], da saßen wir und weinten, wenn wir an Zion dachten. Wenn ich dich je vergesse, oh Jerusalem, dann soll mir die rechte Hand verdorren. [Im Original: By the rivers of Babylon we wept as we remembered Zion. If I forget thee, Oh Jerusalem, may my right hand forget its skill.][Links nur für registrierte Nutzer]«
Also was noch? Alle Ziele erreicht oder nicht? Was gibt es denn da noch zu besprechen, auf dem nächsten Weltzionistenkongreß 2020?
[Links nur für registrierte Nutzer]The upcoming 38th World Zionist Congress will take place in 2020.