Probleme mit Englisch?
Die Originalaussage dieses Drecks-Pakistanis lautete:
Und das heisst klar und deutlich, dass diese Terrorattacken "ein wesentlicher Bestandteil des Lebens in einer Großstadt sind".Sadiq Khan has said he believes the threat of terror attacks are “part and parcel of living in a big city” and encouraged Londoners to be vigilant to combat dangers.
Und das klingt noch heimtückischer und verniedlichender als die etwas verkürzte Version, die @Eridani schrieb.
Was zum Teufel möchtest du also hier mit derart albernen Relativierungen verharmlosen?