Ich bin immer noch der Meinung, dass die größten Putinkritiker im Westen nur verdeckte Fans sind, die sich nicht trauen über ihre Gefühle zu sprechen.
Wenn die seinen Namen hören, dann geht die Post aber so richtig ab!
So oft wie über ihn im Westen geschrieben wird...
Allein der Spiegel!
Da kommen alle Medien Russlands nicht hinterher.
Kein Wunder, dass er hier so beliebt ist, ist er doch immer und überall präsent.
Höchst interessant, dass Du hier ein gefälschtes Zitat postest. Tatsächlich hat Tjahnibok gesagt:
Er sprach über den Widerstandskampf der Ukrainer im Zweiten Weltkrieg. Aber Danke dafür, das zeigt gut auf, mit was für Methoden ihr Russen schafft.Sie hängten sich Gewehre um den Hals und gingen in die Wälder. Sie kämpften gegen Russen und Deutschen, gegen Judenschweine und sonstiges Gesindel, welches uns den ukrainischen Staat wegnehmen wollte! Man muss endlich die Ukraine den Ukrainern geben!
Eine unwichtige oder unglücklich gewählte Überschrift ist für dich also ein "normaler Duktus" irgendwelcher "Jünger"?
Wohl eher eine böse Absicht deinerseits.
Ich sehe folgendes:
Weder zum ersten Mal und ständig nur von Leuten wie dir.FloridaGerd
HEIL! unserem Führer Putin!
Da stelle ich mir immer wieder vor, wie ihr seine Portraits über euren Betten hängen habt.
„Es gibt kein gutmütigeres, aber auch kein leichtgläubigeres Volk, als das deutsche. Keine Lüge kann grob genug ersonnen werden, die Deutschen glauben sie. Um eine Parole, die man ihnen gab, verfolgen sie ihre Landsleute mit größerer Erbitterung als ihre wirklichen Feinde.“
Napoleon Bonaparte
Du machst alles richtig, wenn sie
-behaupten, dass du Zitate fälscht.
-behaupten, dass du lügst.
-behaupten, du wärst ein oder mehrere Accounts
-deine Vita anzweifeln
-deine Existenz anzweifeln.
-behaupten dich zu ignorieren, dir aber in jeden Strang folgen und jedes einzelne Zitat beantworten.
Nun, die der Kollaboration mit Putin sicherlich unverdächtige ARD hatte selbst Schwierigkeiten, zwischen Aufruf und "Rückblick" präzise zu unterscheiden. Russische Methoden?
[Links nur für registrierte Nutzer]Aufgrund von Hinweisen unserer Zuschauer haben wir uns das in unserem Film (bei Minute 4:40) gezeigte Zitat von Oleh Tjahnibok von 2004 erneut mit mehreren ukrainischen Muttersprachlern angeschaut.
Strittig war, ob Tjahnibok 2004 ukrainische Freiheitskämpfer dazu aufrief, "Judenschweine zu bekämpfen" (wie in unserer Übersetzung), oder ob er bloß nacherzählte, was vor 60 Jahren geschah. Das Ergebnis: Auch wenn das Zitat im Kontext klar als Aufruf gemeint ist, verkennt unsere Übersetzung doch das rhetorische Geschick von Tjahnibok und ist an der Stelle falsch.
Dies hat uns dazu veranlasst, eine neue Version der Übersetzung online zu stellen und die Übersetzung im Film zu verändern. Die neue Übersetzung wird im Sprechertext wie folgt eingeleitet: "...2004 rief er (Tjahnibok) zum Freiheitskampf auf nach dem Vorbild der Bandera-Kämpfer". Daraufhin folgt das neu übersetzte Zitat: "Sie hängten sich Gewehre um den Hals und gingen in die Wälder. Sie kämpften gegen Russen und Deutschen, gegen Judenschweine und sonstiges Gesindel, welches uns den ukrainischen Staat wegnehmen wollte! Man muss endlich die Ukraine den Ukrainern geben!"
Ex septentrione lux
Aktive Benutzer in diesem Thema: 9 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 9)
Du hast keine Berechtigung, um die Liste der Namen zu sehen.