Journalisten sind bis auf wenige Ausnahmen Untermenschen die fürs Lügen und Hetzen bezahlt werden.
Jeder Hilfsarbeiter verdient mehr Achtung vor seinem Beruf als diese Mischpoke.
Noch mehr journalistische Meisterleistungen...
Ein interessantes Buch, welches - im Gegensatz zum Film - auch versucht, die Hintergründe für die beschriebene Tragödie aus den Sichtwinkeln beider Lager ansatzweise zu beleuchten.
Die Wiedergabe des Gefechts und die eingestreuten Hintergrundinfos gestalten das Buch interessant und lebendig, der Spannungsbogen reißt nicht ab. So weit, so gut.
Leider zeigt sich aber wieder, daß die deutschen Übersetzer von jedweder militärischer Fachkompetenz unbeleckt sind. Reihenweise werden militärische Fachtermini fehlinterpretiert und falsch übersetzt.
Einige Beispiel: eine 7,62mm (Gatling-)"minigun" als "Minigewehr" und die Bezeichnung "Combat Control Technician" als "Gefechtsleitungstechniker" zu übersetzen, zeigt schon ein gehöriges Maß an fehlendem militärischen Sachverstand.
Da fällt die dauernd wechselnde falsche Kaliberangabe für das schwere Browning M2 Maschinengewehr im Kaliber .50 ( bezeichnet als 0.5 cm )kaum noch auf.
Für den Laien mag das alles nebensächlich sein, für den militärisch/waffentechnisch interessierten Leser ist es eine Zumutung, die den Spaß am Lesen deutlich schmälert!
Deshalb gebe ich der deutschen Übersetzung nur 3 Sterne.
Gruß,
KuK
"Gotteslob" # 380, Strophe 9 und aktueller denn je:
Melodie: "Großer Gott, wir loben Dich!"
Sieh dein Volk in Gnaden an.
Hilf uns, segne, Herr, dein Erbe;
leit es auf der rechten Bahn,
dass der Feind es nicht verderbe.
Führe es durch diese Zeit,
nimm es auf in Ewigkeit.
Wenn Du in der Fremde bist, fühl Dich wie zu Hause - aber benimm Dich nicht so!
Dann sind die journalistischen Großtaten dieser "abhängigen Schmierer" der sogenannten "unabhängigen Presse" gewissermaßen "Nutto-Leistungen", weil sie für Geld Dienstleistungen erbringen, die nicht jederman brauchen kann?
Dann haben die ja gar nichts "in bretto" ...
Heute nennen die sich "Soziolatrice", früher hat man(n) "Nutten" dazu gesagt.
Mit deutschsprachigem Gruß,
KuK
"Gotteslob" # 380, Strophe 9 und aktueller denn je:
Melodie: "Großer Gott, wir loben Dich!"
Sieh dein Volk in Gnaden an.
Hilf uns, segne, Herr, dein Erbe;
leit es auf der rechten Bahn,
dass der Feind es nicht verderbe.
Führe es durch diese Zeit,
nimm es auf in Ewigkeit.
Wenn Du in der Fremde bist, fühl Dich wie zu Hause - aber benimm Dich nicht so!
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)