Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Sowohl in Österreich, als auch in Deutschland wird grundsätzlich Deutsch gesprochen. Dennoch versteht oft der eine den anderen nicht, weil hier durchaus - und da meine ich nicht die verschiedenen Dialekte - Unterschiede bestehen.
Beispiele:
Weckerl (A) - Brötchen (D)
Fisolen (A) - grüne Bohnen (D)
Karfiol (A) - Rosenkohl (D)
Obers (A) - Sahne (D)
Wer kennt weitere Unterschiede?
AW: Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Zitat:
Zitat von
Fenstergucker
Sowohl in Österreich, als auch in Deutschland wird grundsätzlich Deutsch gesprochen. Dennoch versteht oft der eine den anderen nicht, weil hier durchaus - und da meine ich nicht die verschiedenen Dialekte - Unterschiede bestehen.
Beispiele:
Weckerl (A) - Brötchen (D)
Fisolen (A) - grüne Bohnen (D)
Karfiol (A) - Rosenkohl (D)
Obers (A) - Sahne (D)
Wer kennt weitere Unterschiede?
Strache (A) - Kalbitz (D) :sark:
AW: Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Zitat:
Zitat von
BrüggeGent
Strache (A) - Kalbitz (D) :sark:
Naja, das passt hier nicht unbedingt rein, das sind 2 verschiedene Personen.
Aber in D sagt man - wenn ich richtig liege - Johannisbeere, bei uns in Österreich ist das die Ribisel.
Und der Deutsche ist in einem Wiener Kaffeehaus meist ratlos, wenn er Kaffee bestellt und ihn der Ober fragt, ob er einen Espresso, einen großen oder kleinen Braunen, einen Verlängerten, eine Melange oder einen Cappuccino will. :D
AW: Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Auch mit dem Wort "Bassena" fangen Deutsche in der Regel wenig an (Wasserentnahmestelle am Gang von Wohnhäusern).
AW: Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Zitat:
Zitat von
Fenstergucker
Auch mit dem Wort "Bassena" fangen Deutsche in der Regel wenig an (Wasserentnahmestelle am Gang von Wohnhäusern).
:österreich::lettland: Hat Österreich Lettland annektiert?:)
AW: Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Der Unterschied fängt ja schon mit der Lagebeschreibung eines Gegenstandes an.
In Österreich liegt etwas "am Tisch", in Deutschland "auf dem Tisch".
Gefängnis heisst in Deutschland eben Gefängnis oder "Knast", in Österreich "Häfn".
Die Polizei heisst in Deutschland etwas spöttisch "Bullen", in Österreich "Kiberer".
In Deutschland heisst eine Pistole in Gaunerkreisen "Wumme", in Österreich "Puffn".
Und so geht es munter weiter..... :D
AW: Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Zitat:
Zitat von
Fenstergucker
Sowohl in Österreich, als auch in Deutschland wird grundsätzlich Deutsch gesprochen. Dennoch versteht oft der eine den anderen nicht, weil hier durchaus - und da meine ich nicht die verschiedenen Dialekte - Unterschiede bestehen.
Beispiele:
Weckerl (A) - Brötchen (D)
Fisolen (A) - grüne Bohnen (D)
Karfiol (A) - Rosenkohl (D)
Obers (A) - Sahne (D)
Wer kennt weitere Unterschiede?
Tomate (D) - Paradeiser (A)
AW: Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Gefreiter (A) - Führer (D)
AW: Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Zitat:
Zitat von
Chronos
Der Unterschied fängt ja schon mit der Lagebeschreibung eines Gegenstandes an.
In Österreich liegt etwas "am Tisch", in Deutschland "auf dem Tisch".
Gefängnis heisst in Deutschland eben Gefängnis oder "Knast", in Österreich "Häfn".
Die Polizei heisst in Deutschland etwas spöttisch "Bullen", in Österreich "Kiberer".
In Deutschland heisst eine Pistole in Gaunerkreisen "Wumme", in Österreich "Puffn".
Und so geht es munter weiter..... :D
Ja, aber das sind Dialekt-Ausdrücke, da gibt es sicher auch innerhalb Deutschlands viele verschiedene.
Typisch ist auch: Marille (A) - Aprikose (D)
AW: Deutschland/Österreich: Was uns unterscheidet, ist die gemeinsame Sprache
Zitat:
Zitat von
Fenstergucker
Ja, aber das sind Dialekt-Ausdrücke, da gibt es sicher auch innerhalb Deutschlands viele verschiedene.
Typisch ist auch: Marille (A) - Aprikose (D)
Die Ausdrücke im Gaunermilieu sind sicher dialektgeprägt, aber der Unterschied zwischen "auf dem Tisch" und "am Tisch" ist für die offizielle österreichische Grammatik doch durchgängig, oder gibt es zum "am Tisch" in Österreich auch noch alternative Redewendungen?