Zitat Zitat von Anita Fasching Beitrag anzeigen
Nun macht mal die Dunja nicht so fertig.
[...]
Also mir fällt dazu nur die erste Zeile eines usbekischen Gedichts, Reims o.ä. ein.

Dunyo bu bir afsona, hayot bir drama, ... auf deutsch "diese Welt ist wie eine Geschichte, das Leben ist wie ein Drama, ..."

Dunyo oder Dunya heisst ja "die Welt"

Wie das mal wieder passt ... im Märchenland BRD.

Weiter geht's in dem Gedicht mit "yashash bir o'tkinch", das übersetze ich jetzt aber nicht ... wegen der "Aussenwirkung", aber wer um etwas bettelt, bekommt es manchmal am Ende auch noch ...