Neulich hörte ich mehrfach "das ist auch so ein Yilmaz" . . . auch "immer diese Yilmazen" ....(haben keine Ahnung, aber immer eine große Fresse)
Was ist damit gemeint? Was ist ein "Yilmaz"?
Neulich hörte ich mehrfach "das ist auch so ein Yilmaz" . . . auch "immer diese Yilmazen" ....(haben keine Ahnung, aber immer eine große Fresse)
Was ist damit gemeint? Was ist ein "Yilmaz"?
Ich wage mich mal vor.
Yilmaz ist ein türkischer Name, also wird das ein typischer strutzdummer Türkei sein, der den Deutschen auf den Sack geht.
Zeigt mir doch was Mohammed Neues gebracht hat und da wirst du nur Schlechtes und Inhumanes finden wie dies, dass er vorgeschrieben hat, den Glauben, den er predigte, durch das Schwert zu verbreiten
Du solltest dringend überprüfen, mit wem du dich abgibst. Deine momentanen Gesprächspartner bewegen sich kulturell noch unter den Plastikfliesen.
"Yilmaz" ist ein türkischer (Familien)name, genau. Den als Synonym für ein Volk zu missbrauchen zeugt von unterirdischem geistigen Niveau und steht auf einer Ebene mit "Iwan" für Russland, aber leicht über "Inselaffe" für England.
Ähnlich blöd ist auch das amerikanische "Kraut" und das österreichische "Piefke" für uns liebe Vorzeigedeutschen. Wie gemein ist das denn!
Danke für die "Aufklärung" - doch - "ohne zu verallgemeinern" - Du scheinst ebenfalls nicht Vorurteilsfrei zu sein:
"Du solltest dringend überprüfen, mit wem du dich abgibst."
Wie Recht Du hast . . . ich werde mich mit Dir nicht abgeben, genau so wenig, wie mit Menschen, die mir zufällig auf der Straße begegnen - aber schon gar nicht mit "Yilmazen"
(Kennst Du die "Miris"? - Würdest Du Dich mit denen "abgeben"?)
Immer diese Miris . . .
Schöner thread.
Ein Yilmaz ist eine Kakerlaken-Fratze, Alternativ auch Murat. Einfach einer den man schlagen will, wenn man ihn nur sieht.
War neulich mal wieder unterwegs, nur noch Yilmaze auf der Straße. Da kriegt man echt einen Hals.
siehe auch
Geändert von Bodenheim (12.11.2012 um 08:09 Uhr)
In einer gestörten Gesellschaft gelten die normalen Bürger als gestört.
("A sane person to an insane society must appear insane" - Kurt Vonnegut)
oder hier, Yilmaze im Unterschichten-TV. So, jetzt dürfte es klar sein
In einer gestörten Gesellschaft gelten die normalen Bürger als gestört.
("A sane person to an insane society must appear insane" - Kurt Vonnegut)
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)