+ Auf Thema antworten
Seite 4 von 5 ErsteErste 1 2 3 4 5 LetzteLetzte
Zeige Ergebnis 31 bis 40 von 41

Thema: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

  1. #31
    Mitglied Benutzerbild von Mütterchen
    Registriert seit
    18.07.2007
    Beiträge
    11.500

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Hm, mein Großvater machte jeden Mittag sein Päuschen auf der Chaiselongue, meine Großmutter kannte in dieser Hinsicht kein Pardon, sie ruhte nur in ihrem Bett, und zwar zugedeckt mit ihrem Plumeau und bevor sie einschlief, machte sie das Licht am Plafond aus . Jeden Nachmittagging sie auf Visite zu ihrer Schwester, die fast vis-à-vis wohnte. Sie musste nur ein kleines Stück die Chaussée hoch gehen und sie lief nie auf dem Trottoir ( zum Glück wurde sie nicht überfahren).

    Meine Großeltern hatten noch mehr französiche Wörter in ihrem Sprachgebrauch und obwohl ich mit ihnen aufgewachsen bin, wende ich sie nicht selbst an ( oder nur selten).

    Unter dem Aspekt kann ich wohl auch ganz cool bleiben, wenn ich mir die Kids und Teens von Heute ansehe. Sie sind keine Loser und keine Nerds, sie gamen am PC. Wenn man ein Level nicht schafft, dann ruft man FUCK, aber man kann so ein Game auch cheaten, dann läuft vieles easy.

  2. #32
    Verloren Benutzerbild von Brathering
    Registriert seit
    13.12.2011
    Ort
    Hermannstraße
    Beiträge
    9.760

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Zitat Zitat von Mütterchen Beitrag anzeigen
    Hm, mein Großvater machte jeden Mittag sein Päuschen auf der Chaiselongue, meine Großmutter kannte in dieser Hinsicht kein Pardon, sie ruhte nur in ihrem Bett, und zwar zugedeckt mit ihrem Plumeau und bevor sie einschlief, machte sie das Licht am Plafond aus . Jeden Nachmittagging sie auf Visite zu ihrer Schwester, die fast vis-à-vis wohnte. Sie musste nur ein kleines Stück die Chaussée hoch gehen und sie lief nie auf dem Trottoir ( zum Glück wurde sie nicht überfahren).

    Meine Großeltern hatten noch mehr französiche Wörter in ihrem Sprachgebrauch und obwohl ich mit ihnen aufgewachsen bin, wende ich sie nicht selbst an ( oder nur selten).

    Unter dem Aspekt kann ich wohl auch ganz cool bleiben, wenn ich mir die Kids und Teens von Heute ansehe. Sie sind keine Loser und keine Nerds, sie gamen am PC. Wenn man ein Level nicht schafft, dann ruft man FUCK, aber man kann so ein Game auch cheaten, dann läuft vieles easy.
    Quand on parle du loup, on en voit la queue
    Gehst du zum Griechen, vergiss die Peitsche nicht!

  3. #33
    Mitglied Benutzerbild von Mütterchen
    Registriert seit
    18.07.2007
    Beiträge
    11.500

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Wenn man vom Wolf spricht, sieht man von ihm den Schwanz/Schweif?
    Was heißt das? Dass man den Schaden erst bemerkt, wenn es zu spät ist?
    Ich bitte um Erklärung.

  4. #34
    Freidenker Benutzerbild von Landogar
    Registriert seit
    30.01.2004
    Beiträge
    6.809

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Bei uns wurden aus Prinzip so gut wie keine französischen Fremdwörter benutzt. Das geschah aber nicht aus kulturellen Überlegungen heraus, sondern war dem ausgeprägten Patriotismus meiner bretonischen Großmutter geschuldet, die sich aus Prinzip der französischen Sprache widersetzte.

    Lascia Amor, e segui Marte,
    Va! Combatti, combatti per la gloria.


    Slawa Ukrajini!

  5. #35
    Verloren Benutzerbild von Brathering
    Registriert seit
    13.12.2011
    Ort
    Hermannstraße
    Beiträge
    9.760

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Zitat Zitat von Mütterchen Beitrag anzeigen
    Wenn man vom Wolf spricht, sieht man von ihm den Schwanz/Schweif?
    Was heißt das? Dass man den Schaden erst bemerkt, wenn es zu spät ist?
    Ich bitte um Erklärung.
    Ja bzw
    Heißt inhaltlich so viel wie: wenn man vom Teufel spricht, da ist er ja!
    Ist eine feste Redewendung
    Gehst du zum Griechen, vergiss die Peitsche nicht!

  6. #36
    Mitglied Benutzerbild von Mütterchen
    Registriert seit
    18.07.2007
    Beiträge
    11.500

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Zitat Zitat von Brathering Beitrag anzeigen
    Ja bzw
    Heißt inhaltlich so viel wie: wenn man vom Teufel spricht, da ist er ja!
    Ist eine feste Redewendung


    Das habe ich mir schon gedacht.

    Die Bedeutung ist aber wahrscheinlich ein ganz klein wenig anders. Ich bin gerade am Überlegen, ob es ein exakt vergleichbares Sprichwort im Deutschen gibt.

  7. #37
    mit einem weichen V Benutzerbild von Verrari
    Registriert seit
    26.02.2006
    Ort
    direkt hinter Dir
    Beiträge
    12.655

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Zitat Zitat von Mütterchen Beitrag anzeigen
    Vollzitat
    Genau so ist es.
    Auch ich lebe in einer Gegend die einst französische Besatzungszone war. Auch ich erinnere mich noch an Wörter meiner Großeltern, die franzöische Begriffe enthielten, obwohl ich sie nie benutze. Aber teilweise verstehe ich dennoch was gemeint ist.

    Allerdings sehe ich einen Unterschied zwischen damals und heute.
    Damals gab es noch keine globalisierte Welt und die Adaption war nur regional begrenzt.
    Heute werden Anglizismen durch das Internet weitaus stärker verbreitet als es jemals zuvor der Fall war. Und auch viel nachhaltiger.

  8. #38
    Mitglied Benutzerbild von Gehirnnutzer
    Registriert seit
    21.07.2005
    Beiträge
    12.771

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Zitat Zitat von CCCatch Beitrag anzeigen
    Das ist in den 90ern bereits geschehen. Zwar nicht alle, aber die meisten, freiwillig oder auf höheren Befehl, wer weiß das schon?
    [Links nur für registrierte Nutzer], sieht nicht danach aus, das die meisten geschlossen worden sind. Eine Menge Verbindungsbüros und Kooperationseinrichtungen sind in den letzten Jahren aus Kostengründen geschlossen worden.
    «Die Freiheit des Menschen liegt nicht darin, dass er tun kann, was er will, sondern darin, dass er nicht tun muss, was er nicht will».Jean-Jacques Rousseau (1712-78)

    «Die Freiheit besteht darin, dass man alles das tun kann, was einem anderen nicht schadet».Matthias Claudius (1740-1815)

  9. #39
    Mitglied Benutzerbild von Mütterchen
    Registriert seit
    18.07.2007
    Beiträge
    11.500

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Zitat Zitat von Verrari Beitrag anzeigen
    Genau so ist es.
    Auch ich lebe in einer Gegend die einst französische Besatzungszone war. Auch ich erinnere mich noch an Wörter meiner Großeltern, die franzöische Begriffe enthielten, obwohl ich sie nie benutze. Aber teilweise verstehe ich dennoch was gemeint ist.

    Allerdings sehe ich einen Unterschied zwischen damals und heute.
    Damals gab es noch keine globalisierte Welt und die Adaption war nur regional begrenzt.
    Heute werden Anglizismen durch das Internet weitaus stärker verbreitet als es jemals zuvor der Fall war. Und auch viel nachhaltiger.

    Das stimmt. Die Welt hat sich verändert und der Einfluss von außerhalb auf die deutsche Sprache ist immens.
    Wahrscheinlich ist das alles ziemlich komplex, Sprache unterliegt sicher sowieso einer steten Veränderung, ob jetzt mit oder ohne Anglizismen/Gallizismen.

    Ich sebst finde es mal wieder schade, ich würde es gerne so bewahren, wie es ist. Wie ich oft gerne hätte, etwas bliebe, wie es ist.
    Aber vielleicht legt man in absehbarer Zeit gerade in einer immer stärker globalisierten Welt bei uns auch wieder besonderen Wert auf die Deutsche Sprache, wer weiß.
    Diesen inflationären Gebrauch englischer Ersatzwörter, behaupte ich mal, verwenden auch nicht alle jungen Leute. Ich bin, was die Jugendsprache betrifft, nicht so auf dem Laufenden, mir ist neulich aber aufgefallen, dass mein Neffe tatsächlich kühl statt cool verwendet; ich fand das ganz witzig, obwohl es vielleicht nur ein kurzlebiger Joke war.

  10. #40
    "Viel Maul, viel Ehr !" Benutzerbild von Götz
    Registriert seit
    18.01.2006
    Beiträge
    19.741

    Standard AW: Institut français: Speerspitze der antideutschen Überfremdung

    Zitat Zitat von CCCatch Beitrag anzeigen
    Das ist in den 90ern bereits geschehen. Zwar nicht alle, aber die meisten, freiwillig oder auf höheren Befehl, wer weiß das schon?
    Wahrscheinlich war es eine vorbeugende Beschwichtigungsmaßnahme gegenüber Staaten die als Kulturexporteure viel ambitionierter sind und sein dürfen als Deutschland. Während und unmittelbar nach der Wiedervereinigungsphase übertrafen sich englisch und franösischsprachige Revolverblätter gegenseitig im Schwarzmalen von durch Deutschland auf vielfältge Weise beherrschten "worst case" Szenarien, die die von deren Hintermännern auf die Deutschen gewünschte Wirkungen zeigten.
    Gegen Alternativlosigkeit und die Postmoderne


    Pro Strafstimme !

    RF

+ Auf Thema antworten

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 02.02.2010, 12:27
  2. Antworten: 67
    Letzter Beitrag: 11.08.2008, 20:37
  3. die speerspitze der islamischen perversion : mohammed liebte katzen!
    Von ernesto, die katze im Forum Theologie und Religionen
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 05.04.2006, 17:57
  4. Deutsche Sprache und das Goethe-Institut
    Von Praetorianer im Forum Kunst - Literatur - Architektur - Musik - Film
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 01.08.2005, 14:04
  5. Institut für Staatspolitik?
    Von mlptrainer im Forum Deutschland
    Antworten: 41
    Letzter Beitrag: 26.04.2004, 23:23

Nutzer die den Thread gelesen haben : 0

Du hast keine Berechtigung, um die Liste der Namen zu sehen.

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  
nach oben