PDA

Vollständige Version anzeigen : Billy Elliot!



Wuschäl
23.12.2003, 22:19
Guckt den jetzt auch jemand von euch?
Ich find den einfach total klasse, einer der besten Filme, die es gibt, finde ich!!! :D

Siran
23.12.2003, 22:29
Wo kommt der denn?

Großadmiral
23.12.2003, 22:34
Ich guck den nicht.
Das ist doch der Typ der ballettänzer werden will?

Wuschäl
24.12.2003, 00:20
Der kam auf ZDF!!!
Ja, der will Balletttänzer (mit 3"t"?) werden!!!
Der is aba saugut, find ich!!!

Großadmiral
24.12.2003, 00:22
ttt?? Willst mich wohl verarschen...

Naja..ich war im Kino. Der war ziemlich langweilig...

Delbrück
25.12.2003, 15:17
Ne, GA, das ist nach der neuen Rechtschreibung meines Erachtens völlig korrekt!

Balett + Tänzer = Baletttänzer (2+1=3)

Wuschäl
25.12.2003, 19:00
Hmmm, war mir auch ned so ganz sicher, ich glaube nach der alten wars mit 3 und nach der Neuen jetzt mit 2!!! Aba die neue Rechtschreibung is eh komisch...

Kommissär
25.12.2003, 19:03
@Wuschäl, apropos Rechtschreibung, ist Deine "komische" Schreibweise ein Dialekt, den Du sprichst?

Großadmiral
25.12.2003, 21:41
Ich schreibe nie "ttt" oder "sss"...
Ich kann es einfach nicht.

Ich glaub sie mag nicht so gerne die ganzen Wörter ausschreiben, sondern lässt die Silben extra weg.

Kommissär
25.12.2003, 21:43
Vielleicht ist es ein Ausdruck der sprachlichen Anarchie :D

Großadmiral
25.12.2003, 21:47
hehe......:))

Vielleicht....muss sie selbst beantworten..

Wuschäl
25.12.2003, 21:49
Nee, es is bestimmt keene sprachliche Anarchie, Muriel hats scho richtig erratn, habs mir so angewöhnt, erstmal, wegen SMS, weilsch da eh alles abkürz (wegen länge *logisch*) und, weil irgendwie voll viele, diesch kenn, so schreiben... *ggg* (ok bissl übertriben in diesem Beitrag...)
Ich komm aus Hannover, sprech also perfektes (?) Hochdeutsch... *stolzsei* LÖL

Delbrück
25.12.2003, 21:50
Doch eher eine Art Lautschrift, wie ich meine.
Beispielweise gleichen sich die Aussprachen der Wöter "aber" und "aba" fast. Die exakte Lautschrift der beiden Ausdrücke ist was für Germanisten und mit den gängigen Keyboard-Schriftsätzen sowieso nicht möglich...

Großadmiral
25.12.2003, 21:52
Damit hast du wohl recht..
Hannova=Hannover

Kommissär
25.12.2003, 21:53
Ich weiss, in Hannover spricht man echtes Hochdeutsch. Deshalb hat mich Deine Schreibweise ziemlich irritiert, ua. weil ich in Hannover meine deutsche Sprache verbessern möchte. In der Schweiz haben wir halt ein sehr akzentbehaftetes Deutsch.

Großadmiral
25.12.2003, 21:55
Ja, und die Österreicher auch.
Doch bei euch ist es übertrieben..

Kommissär
25.12.2003, 21:56
Original von Großadmiral
Ja, und die Österreicher auch.
Doch bei euch ist es übertrieben..
Im "Wunder von Bern" gibts eine Kostprobe von der Putzfrau...

Großadmiral
25.12.2003, 21:58
Habe den Film nicht gesehen.

Wuschäl
25.12.2003, 22:22
Original von Delbrück
Doch eher eine Art Lautschrift, wie ich meine.
Beispielweise gleichen sich die Aussprachen der Wöter "aber" und "aba" fast. Die exakte Lautschrift der beiden Ausdrücke ist was für Germanisten und mit den gängigen Keyboard-Schriftsätzen sowieso nicht möglich...

Joa, so kann mans auch sagen... Ich lass halt imma des weg, dass es trotzdem immanoch verständlich bleibt... :D Hoff ich doch!!! :D
Ohhh, österreichischen Dialekt findsch voll süß... ;)

Großadmiral
26.12.2003, 00:44
...das ist doch nur ein Dialekt....Süß....:))
Wir im Saarland reden Plattdeutsch.

Was haschte dann so gemach hait?
Ei isch hann was guddes gess.

Kommissär
26.12.2003, 18:53
Original von Großadmiral
...das ist doch nur ein Dialekt....Süß....:))
Wir im Saarland reden Plattdeutsch.Ist Plattdeutsch eine Sprache?



Was haschte dann so gemach hait?
Ei isch hann was guddes gess.
Das selbe auf Bärndütsch:
Was hesch hütt so gmacht?
Ig ha öppis guets ggässe.

Großadmiral
26.12.2003, 19:00
Nein, es ist ein Dialekt. Genau wie Friesisch, Bayrich oder Schwyzter Deutsch (dütsch)

Kommissär
26.12.2003, 19:10
Naja, ich finde Berndeutsch(Allemannisch) ist eine Sprache. Die Allemannen waren auch ein germanisches Volk, und die hatten eben ihre eigene Sprache. Das gesprochene Hochdeutsch in Hannover wurde halt irgendwann zur gesamtdeutscher Sprache erklärt.

Großadmiral
26.12.2003, 19:18
Stimmt.
Die Allemannen waren ebenso wie die Sachsen ein Volk der Germanen.

Wuschäl
29.12.2003, 21:34
Original von Großadmiral
Was haschte dann so gemach hait?
Ei isch hann was guddes gess.

Das ist nicht süß... ;)

Kommissär
29.12.2003, 21:38
@Wuschäl
Apropos Abkürzungen, ich bin davon überzeugt, dass wenn man nur abgekürzt schreibt, gewöhnt man sich unbewusst an diese Schreibart und verliert das Gefühl für die korrekte Schreibweise. Deshlab achte ich, dass ich hier im Forum alles korrekt schreibe.
Aber vielleicht hast Du als Deutsche die korrekte Schreibweise eh schon im "Blut", daher wird das für Dich kein Problem sein wie bei ins Schweizern.

Großadmiral
29.12.2003, 21:39
Wer sagt das denn?
Ich weis, dass es nicht süß ist, deswegen rede ich ja auch nicht so.
Aber das ist saarländisch, so wird bei uns gesprochen.
Natürlich nur umgangssprachlich.
Nicht jeder spricht in der Öffentlichkeit so, denn ich hasse es, wenn Leute mit mir so reden.
Nochwas:
Gemma dommol die Tut do, damit ich ebbes rinmache kann.
= Gib mir mal diese Tüte, damit ich etwas hineinfüllen kann.

Baerlach: So mache ich das auch.
Nur ich kann Deutsch, es macht nichts aus, wenn ich umgangssprachlich einen Dialekt verwende.

Kommissär
29.12.2003, 21:42
@GA
Wie spricht man bei Euch dann in der Regel? Mehrheitlich Hochdeutsch?
Also Ihr könnt auf Eurem Dialekt stolz sein...

Gib mir mal diese Tüte, damit ich etwas hineinfüllen kann.
Berndeutsch= Gib mer mau dr Sack da, dass ig öppis cha inä tue.

Großadmiral
29.12.2003, 21:46
Stolz? Ich finde, er hört sich krässlich an.
Also ich bin nicht stolz darauf.
In der Regel wird hochdeutsch gesprochen.
Im familieren Bereich wird häufig "plattedeutsch", wie wir dazu sagen, gesprochen.
In meiner Familie ist es nicht der Fall, ich wurde streng erzogen, damit ich mir diesen Dialekt nicht angewöhne.
Ich musste bei einem "plattdeutsch" Wort, dieses Wort 100 mal schreiben.
Da gewöhnt man es sich schnell ab..

Kommissär
29.12.2003, 21:52
Also bitte... Macht doch nicht alles den Franzosen nach, die haben alle sich ihre Dialekte entledigt.
Ich finde Dialekte generell schön, wir in der Schweiz pflegen unsere "Dialekte" und sind mega stolz drauf. Bei uns wird 100% Schweizerdeutsch gesprochen.

Großadmiral
29.12.2003, 21:55
Wir machen garnichts den Franzosen nach.
Kommt immer darauf an, wie sich die Dialekte anhören.
Unserer hört sich, wie gesagt krässlich an. Schweizerdeutsch höre ich gerne, ich versteh jedoch nur die Hälfte.

Kommissär
29.12.2003, 22:04
Chunt druf ah, ig ha aber ghört, dass dütschi Frouä nied so uf Dialäkt stöh.
Ig dänkä, üsä Dialäkt isch nied so schwär zum verstah. Die Süddütschä verstöh dr dordschyzer Dialäkt ziemläch guet. Sie hei eifach mit dem Bärndütsch chly Müä.

Kommt drauf an, ich habe aber gehört. dass ua. Deutsche Frauen nicht so auf Dialekte stehen. Ich denke, unser Dialekt ist nicht so schwer zum verstehen. Die Süddeutschen verstehen den in der Nordschweiz gesprochenen Dialekt ziemlich gut. Sie haben allerdings ein wenig Mühe mit dem Berndeutschen.

Großadmiral
29.12.2003, 22:16
Achherje...Du musst mal sächsich hören...lachste dich schief.
Ich verstehe sogut wie alle deutschen Dialekte...
unser=üsä??? Was soll das?

Kommissär
29.12.2003, 22:28
Berndeutsch:
unser=üser, so sprechen die Patrizier bzw. die noblen Berner und üsä, das normale Fussvolk. Ausserdem ist Berndeutsch bzw. Allemannisch ein paar tausend Jährchen älter als Amiland
unsere=üsi
unseres=üses
uns=üs

Zürcherdeutsch:
unserer=öisi
unser bzw. unseres=öises
uns=öis

Das ist die ungefähre Übersetzung, kann aber je nach Deklination anders sein.

Großadmiral
29.12.2003, 23:37
Ihr mir eurem "Ö"..
Naja, da ist unser Platt schon einfacher...aber hässlicher.
Sag, was hattest du eben mit den Franzosen?

Kommissär
29.12.2003, 23:46
Man sagt, dass Zürcher Österreicher waren, die sich in die Region Zürich verirrt haben, daher ööö.
Berndeutsch:
Nicht = nied
Zürcherdeutsch
Nicht = nöd

Die Franzosen haben mal auch verschiedene Dialekte gehabt, sie haben sie per Staatsdekret verdrängt.

Großadmiral
29.12.2003, 23:54
Achso, da siehte mal, wie unterscheidlich die Führung mit solchen Sachen ist.
In F. ist es nicht üblich, währen ihr stolz darauf seid und wir es einfach als normal empfinden.

Der Kamerad
30.12.2003, 03:11
Man spricht in Wien schriftdeutsch oder Bayrisch, in Salzburg bayrisch und in den anderen verschiedene Spaltungen von Bayrisch.

Bei uns in Salzburg oder besser Zell am See:

Herst megst motzen = Hörst möchtest du motzen
zisch o = Zisch ab
du konnst mi amoi = Du kannst mich ein mal.
Ma i brauch di nied = Mann ich brauch dich nicht
Host a Zigarettn = Hast du eine Zigarette
Mohlzeit = Guten Appetit oder Mahlzeit.
I sog da nua oans = Ich sag dir nur eines
Wos wüst oft du do = Was willst du denn(oft) da.
na des sog i nied = Nein das sage ich nicht
aso = achso
Jo weil des so is = Ja, weil das so ist
Na danke = Nein Danke
Mogst a bier? = Magst du ein Bier?

Man könnte es als Landessprache festlegen....

Wuschäl
31.12.2003, 13:50
Original von baerlach
@Wuschäl
Apropos Abkürzungen, ich bin davon überzeugt, dass wenn man nur abgekürzt schreibt, gewöhnt man sich unbewusst an diese Schreibart und verliert das Gefühl für die korrekte Schreibweise. Deshlab achte ich, dass ich hier im Forum alles korrekt schreibe.
Aber vielleicht hast Du als Deutsche die korrekte Schreibweise eh schon im "Blut", daher wird das für Dich kein Problem sein wie bei ins Schweizern.

Hmm, also ich kann eigentlich immanoch ziemlich normal schreiben, hab da keine Probs...
Schreib eigentlich auch ned so oft so, nua im Netz, in mails und SMS...
Briefe und Schulsachen sind imma "richtiges" Deutsch... :D

Kommissär
01.01.2004, 00:33
Original von Großadmiral
In F. ist es nicht üblich, währen ihr stolz darauf seid und wir es einfach als normal empfinden.Bei uns ist auch ein Trend zum Schweizerdeutsch bzw. Mundart. Lieder in Mundart sind auch total in. Ich halte eigentlich nichts von Hip-Hop, aber schweizerdeutscher Hip-Hop tönt nicht schlecht. Für Dich wärs sicher ein Alptraum, plattdeutscher Hip-Hop zu hören, falls das gibt...

Kommissär
01.01.2004, 00:38
Original von Wuschäl
Hmm, also ich kann eigentlich immanoch ziemlich normal schreiben, hab da keine Probs...
Schreib eigentlich auch ned so oft so, nua im Netz, in mails und SMS...
Briefe und Schulsachen sind imma "richtiges" Deutsch... :DBei uns merkt man bei der Natel-Generation eine ziemliche Verkümmerung der Sprache. Deshalb bin ich gegenüber amputiertem Deutsch ablehnend, das ist für mich "entartend". Aber für Euch scheint das keine Probleme zu bereiten. Es ist ja normal, dass man Fremdsprachen ohne viel Übung verlernt.